التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى造句
造句与例句
手机版
- تقديم المساعدة الدولية الى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
向中美洲可持续发展联盟提供国际援助和合作 - تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
向中美洲可持续发展联盟提供国际援助与合作 - 116- تخلف التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى عن الركب بوصفه القاعدة المؤسسية لتنمية البرامج.
作为方案和体制基础的可持续发展联盟已失去效力。 - ويظل التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى آلية ملائمة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية والثقافية والبيئية.
可持续发展联盟一直是我们在经济、社会、政治、文化和环境方面确定次区域优先任务的恰当机制。 - إننا نؤكد مجددا أن وضع التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى موضع التنفيذ يشكل عنصرا أساسيا للحد من درجة الضعف في أمريكا الوسطى ولإنجاز التحول في مجتمعاتنا.
我们重申执行中美洲可持续发展联盟对减轻中美洲的脆弱性和实现改革我们社会至关重要。 - وفي عام 1994، أنشئ التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى بالاتفاق المتبادل بين حكومات الولايات المتحدة الأمريكية وحكومات بلدان أمريكا الوسطى، وذلك ضمن إطار مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
1994年,通过美利坚合众国同中美洲各国政府之间的协定,在联合国环境与发展框架内建立了可持续发展联盟。 - وإذ تؤكد أن ما أحرز من تقدم في امتثال الالتزامات المحددة في برنامج التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى يوفر الأوضاع اللازمة لتنفيذ سياسات الحد من سرعة تأثر المنطقة بالكوارث الطبيعية،
强调在履行中美洲可持续发展联盟的方案所确定的各项承诺方面所取得的进展,为实施减少该区域面对自然灾害的脆弱性的政策创造了必要的条件, - وأخيرا، أقرت منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية مرحلة ثالثة من دعم التكامل والتطور على صعيد التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى في مجال القطاع اﻻجتماعي، حتى سنة ٢٠٠١، وسوف تواصل السعي من أجل إبقاء مسألة الصحة على رأس جدول اﻷعمال السياسي للمنطقة.
最后,泛美卫生组织批准关于支助可持续发展联盟在社会部门的一体化和发展,直至2001年,并且继续试图在区域政治议程上长期将卫生问题列为优先项目。 - نجحت حكومات المنطقة دون الإقليمية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى في تحويل الدمار الناجم عن إعصاري ميتش وكيث والزلازل في السلفادور إلى فرصة للعمل معا في إطار التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى ولتعزيز العلاقات مع المجتمع الدولي.
61. 该区域各国政府以及中美洲一体化体系已经将米奇号飓风和基思号飓风以及萨尔瓦多的地震造成的破坏转化为一种机遇,在可持续发展联盟的框架内共同努力,加强与国际社会的关系。 - وإذ تؤكد أن من الأساسي للحد من ضعف المنطقة في مواجهة الكوارث الطبيعية وتعزيز التنمية المستدامة تحقيق الأولويات الوطنية المحددة في برنامج التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية وفي مجالي الأمن العام والتكامل الإقليمي،
强调各国按照中美洲可持续发展联盟方案所列在政治、经济、社会、文化、环境、公共安全和区域一体化领域开展优先工作对于减轻本区域受自然灾害影响的脆弱性以及促进可持续发展至关重要, - وفي إطار التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والأهداف الإنمائية للألفية، عززت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بحوثها في مجال التنمية المستدامة حتى يدرج في إطار المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف تحليل للتكاليف الاقتصادية المترتبة على المشاكل الصحية ذات الصلة بتلوث المياه والسلع والخدمات البيئية، ولإدماج الإدارة البيئية في صلب صناعة الألبسة والسياحة البيئية.
拉加经委会在可持续发展联盟和千年发展目标的框架内加强可持续发展领域的研究活动,使其包括与水污染有关的健康问题的经济成本、多边贸易谈判范围内的环境商品和服务、以及服装和生态旅游业的环境管理等的分析。
相邻词汇
"التحالف من أجل الأغلبية الرئاسية"造句, "التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال"造句, "التحالف من أجل إعادة السلام ومكافحة الإرهاب"造句, "التحالف من أجل إجراء انتخابات حرة ونزيهة"造句, "التحالف لمنع العنف"造句, "التحالف من أجل الديمقراطية"造句, "التحالف من أجل الغابات المطيرة"造句, "التحالف من أجل بحوث السياسات والنظم الصحية"造句, "التحالف من أجل تصنيع أفريقيا"造句,
如何用التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى造句,用التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى造句,用التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى造句和التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
